Mmmm mmm yeah
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine
Gotta change my answering machine
Anh phải đổi cái máy trả lời tự động của mình thôi
Now that I'm alone
Now that I'm alone
Giờ chỉ còn lại mình anh
Cause right now it says that we
Cause right now it says that we
Sự thật nói rằng giờ đây chúng ta
Can't come to the phone
Can't come to the phone
Không thể liên lạc với nhau nữa rồi
And I know it makes no sense
And I know it makes no sense
Và anh biết rằng điều đó giờ cũng đã không còn ý nghĩa
Cause you walked out the door
Bởi vì em đã bước qua cánh cửa ấy
But it's the only way I hear your voice anymore
But it's the only way I hear your voice anymore
Nhưng đó là cách duy nhất để anh được nghe được giọng nói của em
(it's ridiculous)
(it's ridiculous)
Nực cười quá phải không?
It's been months
It's been months
Đã vài tháng trôi qua
And for some reason I just
And for some reason I just
Một vài lý do khiến anh nghĩ rằng
(can't get over us)
(can't get over us)
Chuyện chúng mình không thể kết thúc ở đây được
And I'm stronger than this
And I'm stronger than this
Anh mạnh mẽ hơn thế mà
(enough is enough)
(enough is enough)
Anh đủ mạnh mẽ
No more walking round
No more walking round
Anh sẽ không còn đi lang thang
With my head down
With my head down
Với cái đầu nặng trĩu nữa
I'm so over being blue
I'm so over being blue
Anh sẽ không trở nên buồn chán
Crying over you
Crying over you
Và khóc vì em
And I'm so sick of love songs
And I'm so sick of love songs
Anh phát ốm với những bản tình ca rồi
So tired of tears
So tired of tears
Quá mệt mỏi trong nước mắt
So done with wishing you were still here
So done with wishing you were still here
Vì thế anh sẽ thôi không còn ước có em ở bên nữa
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Nói rằng anh đã ngán ngẩm những giai điệu chậm buồn của những bản tình ca
So why can't I turn off the radio?
So why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
Gotta fix that calendar I have
Gotta fix that calendar I have
Anh sẽ phải sửa lại cuốn lịch của mình
That's marked July 15th
That's marked July 15th
Nó đánh dấu ngày 15 tháng 7
Because since there's no more you
Because since there's no more you
Bởi khi không còn em ở đây
There's no more anniversary
There's no more anniversary
Cũng không còn ngày kỷ niệm nào nữa rồi
I'm so fed up with my thoughts of you
Anh chán nản vì những suy nghĩ về em
And your memory
And your memory
Và những kỷ niệm của em
And how every song reminds me
And how every song reminds me
Những bải tình ca khiến anh nhớ em biết bao
Of what used to be
Of what used to be
Về những gì chúng ta đã từng
That's the reason I'm so sick of love songs
That's the reason I'm so sick of love songs
Đấy là lý do mà anh chán ngấy với những bản tình ca
So tired of tears
So tired of tears
Khiến anh mệt mỏi trong nước mắt
Leave me alone
So done with wishing you were still here
Vì thế anh sẽ thôi không còn ước có em ở bên nữa
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Nói rằng anh đã ngán ngẩm những giai điệu chậm buồn của những bản tình ca
So why can't I turn off the radio?
So why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
Hãy để tôi yên
(Leave me alone)
(Leave me alone)
Hãy để tôi yên
(Stupid love songs)
(Stupid love songs)
Những bản tình ca ngu ngốc kia
Don't make me think about her smile
Don't make me think about her smile
Đừng làm tôi nghĩ về nụ cười của cô ấy nữa
Or having my first child
Or having my first child
Hay là thành bố của đứa trẻ đầu tiên
I'm letting go
I'm letting go
Tôi phải dứt khoát
Turning off the radio
Turning off the radio
Phải tắt radio thôi
Cause I'm so sick of love songs
Bởi vì anh đã phát ốm với những bản tình ca rồi
So tired of tears
So tired of tears
Quá mệt mỏi trong nước mắt
So done with wishing you were still here
So done with wishing you were still here
Vì thế anh sẽ thôi không còn ước có em ở bên nữa
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Nói rằng anh đã ngán ngẩm những giai điệu chậm buồn của những bản tình ca
So why can't I turn off the radio?
So why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
Said I'm so sick of love songs
Nói rằng anh đã phát ốm với những bản tình ca rồi
So tired of tears
So tired of tears
Quá mệt mỏi trong nước mắt
So done with wishing you were still here
So done with wishing you were still here
Vì thế anh sẽ thôi không còn ước có em ở bên nữa
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Rằng anh đã ngán ngẩm những giai điệu chậm buồn của những bản tình ca
So why can't I turn off the radio?
So why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
And I'm so sick of love songs
Anh phát ốm với những bản tình ca rồi
So tired of tears
So tired of tears
Quá mệt mỏi trong nước mắt
So done with wishing you were still here
So done with wishing you were still here
Vì thế anh sẽ thôi không còn ước có em ở bên nữa
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
Nói rằng anh đã ngán ngẩm những giai điệu chậm buồn của những bản tình ca
Why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
(why can't I turn off the radio?)
(why can't I turn off the radio?)
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
Why can't I turn off the radio?
Why can't I turn off the radio?
Nhưng tại sao anh vẫn không thể tắt radio?
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét